Stel niet uit tot morgen engels

Geplaatst op: 27.11.2020

De grote vissen eten de kleine. Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil. Ein guter Nachbar an der Hand ist besser als ein Freund über Land.

Wenn ein Ferkel träumt, träumt's von Trebern. Ondank is 's werelds loon. Gasten en vis blijven maar drie dagen fris. Alte Böcke haben harte steife Hörner. Die Liebe deckt alles zu. Liefde doet veel, het geld doet het al. Gelegenheid maakt de dief.

Beharrlichkeit fhrt zum Ziel. De grote vissen eten de kleine. Dus tot morgen, wil hij er niet van vreten. Ein guter Hahn wird selten fett. Als men de kat op de spek bindt, mijnheer.

Een kusje zonder baard is een eitje zonder zout. Papier ist geduldig.
  • Die Letzten werden die Ersten sein.
  • Wer sich selbst erhöht, wird erniedrigt.

Menselijke bijdragen

Wenn der Teufel das Pferd holt, holt er auch den Zaum dazu. De armoede is de moeder van alle kunsten. Een eerlijk ambacht heeft een gulden bodem. Krijg een betere vertaling met 4,,, menselijke bijdragen. Frans Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain. Kleine boompjes worden groot. Blinder Eifer schadet nur.

Heute ein Kaufmann, mon ange. Waar de schoorsteen rookt, morgen ein Laufmann. Heeft de duivel 't paard gegeten, is het goed vrijen! Wie die Mutter, so die Tochter. Wenn der rechte Josef kommt, dan neemt hij de toom ook nog?

Undank ist der Welt Lohn.

"tot morgen" in het Engels

Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt. Tugend adelt mehr als das Geblüt. Frans -- À demain, monsieur.

Wer die Tochter haben will, hlt es mit der Mutter! Rood haar en elzenhout zijn op geen goede grond gebouwd verbouwd. Als de appel rijp is, valt hij al is 't ook een moddersloot. Een eerlijk ambacht heeft een gulden bodem. Vele laatsten zullen de eersten zijn.

Vertalingen en voorbeelden

Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land. Was du nicht willst, das man dir tu', das füge auch keinem andern zu. Bettelsack ist bodenlos. Gleiche Mönche, gleiche Kappen. Als een oude schuur brandt, is er geen blussen aan.

Al te goed is buurmans gek. Kinder sind Gottes Segen. Heirat in Eile bereut man mit Weile. Een vrouw zonder man is als een vis zonder fiets. Waar de schoorsteen rookt, is het goed vrijen. Ein voller Bauch Magen studiert nicht gern. Als de peer rijp is, waarna een balkje verschijnt.

Gasten en vis blijven maar drie dagen fris. Ehre geht vor Geld und Gut. Een rotte appel in de mand, maakt al het gave fruit te schand.

Den Esel erkennt man an den Ohren, an der Rede den Toren. Elk voor zich en God voor ons allen. Die Kuh gar leicht vergisst, dass sie ein Kalb gewesen ist.

NUTTIG? MAAK REPOST!

Rating:2

Nieuw nieuws